Lyrics |
Translation |
You're my love my love | You're my love my love |
Jaanejaan you're my love | Beloved you're my love |
You're my love my love | You're my love my love |
Jaanejaan you're my love | Beloved you're my love |
You're my love my love | You're my love my love |
Jaanejaan you're my love | Beloved you're my love |
You're my love my love | You're my love my love |
Jaanejaan you're my love | Beloved you're my love |
|
|
You're my love my love | You're my love my love |
Jaanejaan you're my love | Beloved you're my love |
You're my love my love | You're my love my love |
Jaanejaan you're my love | Beloved you're my love |
|
|
Dekha maine dekha jab se tujhko dekha | Since I've seen you |
Kuch bhi na socha na samjha dil de diya re | I given my heart to you without thinking or understanding |
Ho gaya re ho gaya haan is dil ka kaam re | My heart has completed its job |
Ho gaya re ho gaya haan dil tere naam re | My heart has now become yours |
|
|
You're my love my love | You're my love my love |
Jaanejaan you're my love | Beloved you're my love |
You're my love my love | You're my love my love |
Jaanejaan you're my love | Beloved you're my love |
|
|
Maahi ve ... o mere maahi ve | Beloved ... o my beloved |
Sona sona mera maahi sona sona ... sona sona | My beloved is very loving ... very loving |
Sona sona mera maahi sona sona ... sona sona | My beloved is very loving ... very loving |
|
|
Tauba meri tauba tera nakhra kamaal hai | Oh my, your tantrums are amazing |
Tauba meri tauba tera nakhra kamaal hai | Oh my, your tantrums are amazing |
Taarif karne mein tu bada bemisaal hai | You're great in praising someone |
Sohne sohne mukhde pe zulfon ka jaal hai | On your lovely face there's a covering of tresses |
Mera naseeb hai tu yeh mera khayal hai | Are you in my destiny or just an imagination |
Ho gaya re ho gaya mujhko bhi pyar re | Even I've fallen in love |
Ho gaya re ho gaya haan deewana yaar re | This lover of yours has gone crazy |
|
|
You're my love my love | You're my love my love |
Jaanejaan you're my love | Beloved you're my love |
You're my love my love | You're my love my love |
Jaanejaan you're my love | Beloved you're my love |
|
|
Bada hi purana love ka takiyakalam hai | This is a very old convention in love |
Bada hi purana love ka takiyakalam hai | This is a very old convention in love |
Main hoon teri tu hai mera charcha yeh aam hai | I'm yours and you're mine, everyone is talking about us |
Chal hat jaane bhi de mujhe bada kaam hai | Move away, let me go, I have a lot of work to do |
Tu hi subah hai meri, tu hi meri shaam hai | You're my morning, you're my evening |
Ho gaya re ho gaya mujhko bhi pyar re | Even I've fallen in love |
Ho gaya re ho gaya haan deewana yaar re | This lover of yours has gone crazy |
|
|
You're my love my love | You're my love my love |
Jaanejaan you're my love | Beloved you're my love |
You're my love my love | You're my love my love |
Jaanejaan you're my love | Beloved you're my love |
|
|
Dekha maine dekha jab se tujhko dekha | Since I've seen you |
Kuch bhi na socha na samjha dil de diya re | I given my heart to you without thinking or understanding |
Ho gaya re ho gaya haan is dil ka kaam re | My heart has completed its job |
Ho gaya re ho gaya haan dil tere naam re | My heart has now become yours |
|
|
You're my love my love | You're my love my love |
Jaanejaan you're my love | Beloved you're my love |
You're my love my love | You're my love my love |
Jaanejaan you're my love | Beloved you're my love |
You're my love my love | You're my love my love |
Jaanejaan you're my love | Beloved you're my love |
You're my love my love | You're my love my love |
Jaanejaan you're my love | Beloved you're my love |