Lyrics |
Translation |
Ek dil se nikalte hain yeh | They start from a heart |
Yeh raaste hain pyaar ke | These are the paths of love |
Ek dil ko pahunchte hain yeh | They reach another heart |
Yeh raaste hain pyaar ke | These are the paths of love |
Ek dil se nikalte hain yeh | They start from a heart |
Yeh raaste hain pyaar ke | These are the paths of love |
Ek dil ko pahunchte hain yeh | They reach another heart |
Yeh raaste hain pyaar ke | These are the paths of love |
Aage bhool bhulaiya jaane kaante hai ya phool | It's like a maze and you don't know if there are flowers or thorns |
Saiyya thaam lo baiyya hum rasta na jaaye bhool | Beloved, hold my hand so that I don't get lost |
Aage bhool bhulaiya jaane kaante hai ya phool | It's like a maze and you don't know if there are flowers or thorns |
Saiyya thaam lo baiyya hum rasta na jaaye bhool | Beloved, hold my hand so that I don't get lost |
Yeh raaste hain pyaar ke | These are the paths of love |
Yeh raaste hain pyaar ke | These are the paths of love |
Yeh raaste hain pyaar ke | These are the paths of love |
Yeh raaste hain pyaar ke | These are the paths of love |
|
|
Ek dil se nikalte hain yeh | They start from a heart |
Ek dil ko pahunchte hain yeh | They reach another heart |
|
|
Roshni kho jaayegi | The light will be lost |
Raat bhi toh aayegi | Even the night will come along |
Kya karenge raat ko | What will we do in the night |
Neend bhi toh aayegi | We'll also be sleepy |
Raat jab aa jaayegi | When the night will come |
Aag si lag jaayegi | A fire will erupt |
Pyaar ki baatein karenge | We'll talk about love |
Neend kisko aayegi | And we won't feel sleepy |
Aage bhool bhulaiya jaane kaante hai ya phool | It's like a maze and you don't know if there are flowers or thorns |
Saiyya thaam lo baiyya hum rasta na jaaye bhool | Beloved, hold my hand so that I don't get lost |
Aage bhool bhulaiya jaane kaante hai ya phool | It's like a maze and you don't know if there are flowers or thorns |
Saiyya thaam lo baiyya hum rasta na jaaye bhool | Beloved, hold my hand so that I don't get lost |
Yeh raaste hain pyaar ke | These are the paths of love |
Yeh raaste hain pyaar ke | These are the paths of love |
Yeh raaste hain pyaar ke | These are the paths of love |
Yeh raaste hain pyaar ke | These are the paths of love |
|
|
Ek dil se nikalte hain yeh | They start from a heart |
Ek dil ko pahunchte hain yeh | They reach another heart |
|
|
Sun o mere humsafar | Listen, my companion |
Hai bahut lamba safar | This journey is very long |
Aaj toh hum saath hain | Today we're together |
Kal ho kya kisko khabar | Who knows what's going to happen tomorrow |
Kuch nahi hoga magar | Nothing will happen |
Ho gaya joh kuch agar | If something happens |
Is jahaan ko chhodke bhi | Then leaving behind this world |
Saath honge humsafar | Beloved, we'll be together |
Aage bhool bhulaiya jaane kaante hai ya phool | It's like a maze and you don't know if there are flowers or thorns |
Saiyya thaam lo baiyya hum rasta na jaaye bhool | Beloved, hold my hand so that I don't get lost |
Aage bhool bhulaiya jaane kaante hai ya phool | It's like a maze and you don't know if there are flowers or thorns |
Saiyya thaam lo baiyya hum rasta na jaaye bhool | Beloved, hold my hand so that I don't get lost |
Yeh raaste hain pyaar ke | These are the paths of love |
Yeh raaste hain pyaar ke | These are the paths of love |
Yeh raaste hain pyaar ke | These are the paths of love |
Yeh raaste hain pyaar ke | These are the paths of love |
|
|
Ek dil se nikalte hain yeh | They start from a heart |
Yeh raaste hain pyaar ke | These are the paths of love |
Ek dil ko pahunchte hain yeh | They reach another heart |
Yeh raaste hain pyaar ke | These are the paths of love |
Aage bhool bhulaiya jaane kaante hai ya phool | It's like a maze and you don't know if there are flowers or thorns |
Saiyya thaam lo baiyya hum rasta na jaaye bhool | Beloved, hold my hand so that I don't get lost |
Aage bhool bhulaiya jaane kaante hai ya phool | It's like a maze and you don't know if there are flowers or thorns |
Saiyya thaam lo baiyya hum rasta na jaaye bhool | Beloved, hold my hand so that I don't get lost |
Yeh raaste hain pyaar ke | These are the paths of love |
Yeh raaste hain pyaar ke | These are the paths of love |
Yeh raaste hain pyaar ke | These are the paths of love |
Yeh raaste hain pyaar ke | These are the paths of love |