Lyrics |
Translation |
Chand ho ya na ho chandni raat hai | Whether the moon is there or not, it's a moonlit night |
Main tere saath hoon, tu mere saath hai | I'm there with you, you're there with me |
Chand ho ya na ho chandni raat hai | Whether the moon is there or not, it's a moonlit night |
Main tere saath hoon, tu mere saath hai | I'm there with you, you're there with me |
Aur kuch ho na ho ek hi baat hai | Whether anything else is there or not, but there's this one thing |
Khoobsurat badi yeh mulaqat hai | That this meeting is a beautiful one |
|
|
Kaisa yeh mausam o sajan hai | O beloved, what kind of a weather is this |
Baadal hai koi na saawan hai | There are no clouds or rains |
Kaisa yeh mausam o sajan hai | O beloved, what kind of a weather is this |
Baadal hai koi na saawan hai | There are no clouds or rains |
Lag raha hai magar aaj barsaat hai | But it still looks like it'll rain today |
Main tere saath hoon, tu mere saath hai | I'm there with you, you're there with me |
Aur kuch ho na ho ek hi baat hai | Whether anything else is there or not, but there's this one thing |
Khoobsurat badi yeh mulaqat hai | That this meeting is a beautiful one |
|
|
Pyaar ke kache dhaage ki is dor se | Using this thin thread of love |
Ek duje ko chal baand le zor se | Come, let's tie each other in a strong bond |
Pyaar ke kache dhaage ki is dor se | Using this thin thread of love |
Ek duje ko chal baand le zor se | Come, let's tie each other in a strong bond |
Apne armaano ki aaj baaraat hai | Today there's a procession of our desires |
Khoobsurat badi yeh mulaqat hai | That this meeting is a beautiful one |
Chand ho ya na ho chandni raat hai | Whether the moon is there or not, it's a moonlit night |
Main tere saath hoon, tu mere saath hai | I'm there with you, you're there with me |
Khoobsurat badi yeh mulaqat hai | That this meeting is a beautiful one |