Lyrics |
Translation |
O huzoor tera tera tera suroor | Your highness, due to your pleasure |
|
|
O huzoor | Your highness |
O huzoor tera tera tera suroor | Your highness, due to your pleasure |
Meri baatein, meri yaadein, tanha raatein | My conversations, my memories, and these lonely nights |
Tera tera tera suroor | Are there due to your pleasure |
Mere kisse, meri saansein, meri aahein | My tales, my breaths, my sighs |
Tera tera tera suroor | Are there due to your pleasure |
O huzoor tera tera tera suroor | Your highness, due to your pleasure |
|
|
Tujh mein basi hai meri duniya | My world resides in you |
Tujh mein rawan hai meri khushiyan | My happiness is there in you |
Tujh se umeedein mujhko badi | I have many hopes from you |
Todh na dena dil ki kadi | Please don't break the links of this heart |
Is dard ka ehsaas poocho na | Don't ask about my heart's pain |
Poocho na, poocho na | Don't ask, don't ask |
Poocho na, poocho na | Don't ask, don't ask |
Poocho na sanam | Beloved, don't ask |
Mere armaan, mere lamhe, mere nagme | My desires, my moments, my tunes |
Tera tera tera suroor | Are there due to your pleasure |
|
|
Tanhaiyon mein tu hi shaamil | You're present in my loneliness |
Tere bina jeena bada mushkil | Living life without you is very difficult |
Tere sivah kuch na aaye nazar | I don't see anything else other than you |
Nazron pe chhaya tera manzar | Only your scenes are there in my eyes |
Rab hi jaane yeh pyaas kaisi hai | Only God knows what kind of thirst is this |
Dekho na, dekho na | Take a look, take a look |
Dekho na, dekho na | Take a look, take a look |
Dekho na sanam | Beloved, take a look |
Meri dhadkan, meri tadpan, mera jeevan | My heartbeats, my yearning, my life |
Tera tera tera suroor | Are there due to your pleasure |
Meri baatein, meri yaadein, tanha raatein | My conversations, my memories, and these lonely nights |
Tera tera tera suroor | Are there due to your pleasure |
|
|
O huzoor tera tera tera suroor | Your highness, due to your pleasure |