Lyrics |
Translation |
Dil, dil, dil, dil | Heart, heart, heart, heart |
Main tere pyar mein khoya | I'm lost in your love |
Main saari raat na soya | I didn't sleep the entire night |
Main kya karoon | What should I do |
Pyar, pyar, pyar, pyar | Love, love, love, love |
Mujhko tujhse hua hai | I'm in love with you |
Dil yeh tujhpe fida hai | My heart is crazy for you |
Main kya karoon | What should I do |
|
|
Dil, dil, dil, dil | Heart, heart, heart, heart |
Main tere pyar mein khoya | I'm lost in your love |
Main saari raat na soya | I didn't sleep the entire night |
Main kya karoon | What should I do |
Pyar, pyar, pyar, pyar | Love, love, love, love |
Mujhko tujhse hua hai | I'm in love with you |
Dil yeh tujhpe fida hai | My heart is crazy for you |
Main kya karoon | What should I do |
|
|
Main khushboo hoon jaan-e-ada pyar ki | I'm the fragrance of the grace of love |
Mujhe kesuon mein chupa le | Hide me in your tresses |
Main dhadkan hoon tere jawan husn ki | I'm the heartbeat of your young body |
Mujhe apne dil mein basa le | Place me in your heart |
Main khushboo hoon jaan-e-ada pyar ki | I'm the fragrance of the grace of love |
Mujhe kesuon mein chupa le | Hide me in your tresses |
Main dhadkan hoon tere jawan husn ki | I'm the heartbeat of your young body |
Mujhe apne dil mein basa le | Place me in your heart |
Mili joh nazar hua woh asar | When our eyes connected then there was some affect on me |
Kahin na mujhe chain aaya | I was not at peace anywhere |
O jaan-e-jigar, mere humsafar | O my beloved, O my companion |
Tujhe maine apna banaya | I've made you mine |
|
|
Dil, dil, dil, dil | Heart, heart, heart, heart |
Main tere pyar mein khoya | I'm lost in your love |
Main saari raat na soya | I didn't sleep the entire night |
Main kya karoon | What should I do |
Pyar, pyar, pyar, pyar | Love, love, love, love |
Mujhko tujhse hua hai | I'm in love with you |
Dil yeh tujhpe fida hai | My heart is crazy for you |
Main kya karoon | What should I do |
|
|
Teri aashiqi jab se mujhko mili | Since the time I've attained your love |
Mehakne lagi zindagani | My life has started to have a fragrance |
Labon se sanam aaja dil pe likhun | Come beloved, using my lips I'll write on your heart |
Mohabbat bhari main kahani | A love story |
Teri aashiqi jab se mujhko mili | Since the time I've attained your love |
Mehakne lagi zindagani | My life has started to have a fragrance |
Labon se sanam aaja dil pe likhun | Come beloved, using my lips I'll write on your heart |
Mohabbat bhari main kahani | A love story |
Yeh awaargi, yeh deewangi | This vagrancy, this craziness |
Yeh kya bekhudi mujh pe chaayi | What kind of intoxication is spread on me |
Jahan bhi gaya, jahan bhi raha | Wherever I went, wherever I lived |
Mujhko bas teri yaad aayi | I just kept remembering you |
|
|
Pyar, pyar, pyar, pyar | Love, love, love, love |
Mujhko tujhse hua hai | I'm in love with you |
Dil yeh tujhpe fida hai | My heart is crazy for you |
Main kya karoon | What should I do |
Dil, dil, dil, dil | Heart, heart, heart, heart |
Main tere pyar mein khoya | I'm lost in your love |
Main saari raat na soya | I didn't sleep the entire night |
Main kya karoon | What should I do |