Lyrics |
Translation |
Koi na koi chahiye pyar karne wala | I need someone to love me |
Koi na koi chahiye pyar karne wala | I need someone to love me |
Koi na koi chahiye hum pe marne wala | I need someone who can die for me |
Dil-o-jaan lutayenge hum toh ussi pal | I'll give my heart and life right then and there |
Saath mein bitayenge shaam-o-sehar | We'll spend our morning and evening together |
Shaam-o-sehar o mere yaara | Morning and evening, o my friend |
|
|
Koi na koi chahiye pyar karne wala | I need someone to love me |
Pyar karne wala | Someone to love me |
Pyar karne wala | Someone to love me |
Koi na koi chahiye hum pe marne wala | I need someone who can die for me |
Hum pe marne wala | Someone who can die for me |
Hum pe marne wala | Someone who can die for me |
|
|
Us chand ke tukde ko seene se laga loonga | I'll embrace that moon like face |
Us reshmi mukhde ko aankhon mein chupa loonga | I'll hide that beautiful face in my eyes |
Us chand ke tukde ko seene se laga loonga | I'll embrace that moon like face |
Us reshmi mukhde ko aankhon mein chupa loonga | I'll hide that beautiful face in my eyes |
Deewana mujhsa na milega usko | She won't find a crazy lover like me |
Is zameen se leke saare aasmaan tak | All the way from the earth to the sky |
|
|
Koi na koi chahiye pyar karne wala | I need someone to love me |
Koi na koi chahiye hum pe marne wala | I need someone who can die for me |
Hum pe marne wala | Someone who can die for me |
Hum pe marne wala | Someone who can die for me |
|
|
Na meri koi manzil, na mera hai thikana | I don't have a destination nor a settlement |
Maine toh yaaron seekha kaanton se dil lagana | Friends, I've learnt how to love the thorns |
Na meri koi manzil, na mera hai thikana | I don't have a destination nor a settlement |
Maine toh yaaron seekha kaanton se dil lagana | Friends, I've learnt how to love the thorns |
Ulfat ka main deewana hoon, duniya se main begana | I'm crazy for love, I'm unaware of the world |
Baahon mein aasmaan hai, kadmon mein hai zamaana | The sky is in my arms, the world is at my feet |
|
|
Koi na koi chahiye pyar karne wala | I need someone to love me |
Koi na koi chahiye hum pe marne wala | I need someone who can die for me |
Dil-o-jaan lutayenge hum toh ussi pal | I'll give my heart and life right then and there |
Saath mein bitayenge shaam-o-sehar | We'll spend our morning and evening together |
Shaam-o-sehar o mere yaara | Morning and evening, o my friend |
|
|
Koi na koi chahiye pyar karne wala | I need someone to love me |
Koi na koi chahiye hum pe marne wala | I need someone who can die for me |
Hum pe marne wala | Someone who can die for me |