Lyrics |
Translation |
Tera gham mera gham ek jaisa sanam | Beloved, your sorrow is the same as mine |
Tera gham mera gham ek jaisa sanam | Beloved, your sorrow is the same as mine |
Hum dono ki ek kahani | We both have the same story |
Aaja lagja gale dil jaani | Beloved, come and embrace me |
|
|
Tera gham mera gham ek jaisa sanam | Beloved, your sorrow is the same as mine |
Hum dono ki ek kahani | We both have the same story |
Aaja lagja gale dil jaani | Beloved, come and embrace me |
Tera gham mera gham ek jaisa sanam | Beloved, your sorrow is the same as mine |
|
|
Main achchi buri jaisi bhi hoon | Good or bad, however I am |
Tu achcha bura jaisa bhi hai | Good or bad, however you are |
Main teri hoon kaisi bhi hoon | I'm yours, however I am |
Tu mera hai kaisa bhi hai | You're mine, however you are |
Tu mera hai kaisa bhi hai | You're mine, however you are |
|
|
Tera gham mera gham ek jaisa sanam | Beloved, your sorrow is the same as mine |
Tera gham mera gham ek jaisa sanam | Beloved, your sorrow is the same as mine |
Hum dono ki ek kahani | We both have the same story |
Aaja lagja gale dil jaani | Beloved, come and embrace me |
Tera gham mera gham ek jaisa sanam | Beloved, your sorrow is the same as mine |
|
|
Toote huye dil ki kashti ko | The boat of a broken heart |
Toofan mein kinara mil jaye | Has found the shore in the storm |
Tu thaam le mera haath agar | If you'll hold my hand |
Dono ko sahara mil jaye | Then we both will get support |
Dono ko sahara mil jaye | Then we both will get support |
|
|
Tera gham mera gham ek jaisa sanam | Beloved, your sorrow is the same as mine |
Tera gham mera gham ek jaisa sanam | Beloved, your sorrow is the same as mine |
Hum dono ki ek kahani | We both have the same story |
Aaja lagja gale dil jaani | Beloved, come and embrace me |
Tera gham mera gham ek jaisa sanam | Beloved, your sorrow is the same as mine |