Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Husn Hai Suhana

Coolie No. 1 (1995)

Lyrics Translation
Husn hai suhana ishq hai deewanaMy body is beautiful, my love is passionate
Husn hai suhana ishq hai deewanaMy body is beautiful, my love is passionate
Roop ka khazana aaj hai lutanaToday I want to spend the treasure of my beauty
Aake deewane mujhe seene se lagaMy lover, come and embrace me
Na na na, goriya chura na mera jiyaNo no no, O girl, don't steal my heart
Goriya chura na mera jiyaO girl, don't steal my heart


Husn hai suhana ishq hai deewanaMy body is beautiful, my love is passionate
Roop ka khazana aaj hai lutanaToday I want to spend the treasure of my beauty
Aake deewane mujhe seene se lagaMy lover, come and embrace me
Na na na, goriya chura na mera jiyaNo no no, O girl, don't steal my heart
Goriya chura na mera jiyaO girl, don't steal my heart
Goriya chura na mera jiyaO girl, don't steal my heart


Karke ishaara bulaye jawaaniMy youth is giving you signals and calling you
Aise lubha na mujhe deewaniDon't tempt me in this way, O crazy one
Aise lubha na mujhe deewaniDon't tempt me in this way, O crazy one
Tere bina hai adhoori kahaniMy story is incomplete without you
Doonga tujhe main koi nishaniI'll give you some memento of mine
Doonga tujhe main koi nishaniI'll give you some memento of mine
Aaja aaja na, aaja aaja na dilbar jaaniCome, please come my beloved
Jaan-e-jaana o jaana, tu hai khwaabon ki raniSoulmate, you're the queen of my dreams
Apna banaungi nigaahein toh milaI'll make you mine, just look in my eyes
Na na na, goriya ne pagal mujhe kiyaNo no no, this girl has made me go crazy
Goriya ne pagal mujhe kiyaThis girl has made me go crazy
Goriya chura na mera jiyaO girl, don't steal my heart
Goriya chura na mera jiyaO girl, don't steal my heart


Mauka milan ka kahan roz aayeThe opportunity to meet doesn't come everyday
Aise mujhe kyun kareeb laayeWhy are you pulling me towards you
Aise mujhe kyun kareeb laayeWhy are you pulling me towards you
Dard-e-judaai sahi ab na jaayeNow I can't bear the pain of separation
Koi nasha sa dhadkan pe chaayeSome intoxication is spread on my heartbeats
Koi nasha sa dhadkan pe chaayeSome intoxication is spread on my heartbeats
Dheere dheere se, haule haule se kyun tadpayeWhy are you tormenting me slowly
Aisi raaton mein, aisi baaton mein kyun behkayeWhy intoxicate me in these nights with words
Kya hai iraada mere yaar bataTell me what's your intention
Na na na, goriya hai aashiq tera piyaNo no no, O girl, your lover is crazy for you
Goriya hai aashiq tera piyaO girl, your lover is crazy for you


Husn hai suhana ishq hai deewanaMy body is beautiful, my love is passionate
Roop ka khazana aaj hai lutanaToday I want to spend the treasure of my beauty
Aake deewane mujhe seene se lagaMy lover, come and embrace me
Na na na, goriya chura na mera jiyaNo no no, O girl, don't steal my heart
Goriya chura na mera jiyaO girl, don't steal my heart
Goriya chura na mera jiyaO girl, don't steal my heart
Goriya chura na mera jiyaO girl, don't steal my heart
Watch Video
Copyright © FilmyQuotes.com