Lyrics |
Translation |
Chura ke dil mera goriya chali | A fair girl is leaving after stealing my heart |
Chura ke dil mera goriya chali | A fair girl is leaving after stealing my heart |
Uda ke nindiyan kahan tu chali | Where are you going stealing my sleep |
Pagal hua, deewana hua | I've gone mad, I've gone crazy |
Pagal hua, deewana hua | I've gone mad, I've gone crazy |
Kaisi yeh dil ki lagi | What of passionate love is this |
|
|
O chura ke dil tera chali main chali | I'm leaving after stealing your heart |
Mujhe kya pata kahan main chali | I don't know where I'm going |
Manzil meri bas tu hi tu | You're my destination |
Manzil meri bas tu hi tu | You're my destination |
Teri gali main chali | I'm coming to your street |
|
|
O chura ke dil mera goriya chali | A fair girl is leaving after stealing my heart |
Chura ke dil tera chali main chali | I'm leaving after stealing your heart |
|
|
Abhi toh lage hai chahaton ke mele | It feels like there are gatherings of love |
Abhi dil mera dhadkano se khele | My heart is playing with my heartbeats |
Kisi modh par main tumko pukaarun | I'll call out for you on some turn |
Bahana koi bana toh na loge | I hope you won't make any excuses |
Agar main bata doon mere dil mein kya hai | If I tell you what's in my heart |
Toh mujhse nigaahein chura toh na loge | Then I hope you won't look away from me |
Agar badh gayi hai betaabiyan | If my restlessness grows |
Kahin mujhse daaman chhuda toh na loge | Then I hope you won't run away from me |
Kehta hai dil dhadakte hue | My heart beats and says that |
Tum sanam hamare hum tumhare hue | Beloved, you're mine and I'm yours |
Manzil meri bas tu hi tu | You're my destination |
Manzil meri bas tu hi tu | You're my destination |
Teri gali main chali | I'm coming to your street |
|
|
O chura ke dil mera goriya chali | A fair girl is leaving after stealing my heart |
Chura ke dil tera chali main chali | I'm leaving after stealing your heart |
|
|
Nahin bewafa tum, yeh mujhko khabar hai | I know that you're not unfaithful |
Badalti ruton se magar mujhko darr hai | But I'm scared of the changing seasons |
Nayi hasraton ki nayi sej par tum | On a new platform and with new desires |
Naya phool koi saja toh na loge | I hope you won't decorate a new flower |
Wafaayein toh mujhse bahut tumne ki hai | You've been very loyal to me |
Magar is jahaan mein haseen aur bhi hai | But there are many more beauties in this world |
Kasam meri khakar itna bata do | Swear on me and atleast tell me this |
Kisi aur se dil laga toh na loge | Will you fall in love with someone else |
Dhire dhire, chori chori, chupke chupke aake mil | Come and meet me secretly and in hiding |
Toot na jaaye pyar bhara yeh dil | So that my heart full of love doesn't break |
Manzil meri bas tu hi tu | You're my destination |
Manzil meri bas tu hi tu | You're my destination |
Teri gali main chali | I'm coming to your street |
|
|
Chura ke dil mera goriya chali | A fair girl is leaving after stealing my heart |