Lyrics |
Translation |
Aaja aaja dil nichhode | Come, let's squeeze our hearts |
Raat ki matki tode | Let's break the clay pot of the night |
Koi goodluck nikaale | Let's remove some good luck |
Aaj gullak toh phode | Let's break a piggy bank today |
Aaja aaja dil nichhode | Come, let's squeeze our hearts |
Raat ki matki tode | Let's break the clay pot of the night |
Koi goodluck nikaale | Let's remove some good luck |
Aaj gullak toh phode | Let's break a piggy bank today |
Hai dil dildara mera teli ka tel | My love, it's like the oil of the oil merchant |
Hai kaudi kaudi paisa paisa paise ka khel | It's a game of money |
Hai dil dildara mera teli ka tel | My love, it's like the oil of the oil merchant |
Hai kaudi kaudi paisa paisa paise ka khel | It's a game of money |
Chal chal sadkon pe hogi dhan tan | Let's go, there'll be commotion on the streets |
Dhan te nan, te ne ne nan | Here we come to create a commotion |
Dhan te nan, te ne ne nan | Here we come to create a commotion |
Dhan te nan, te ne ne nan | Here we come to create a commotion |
|
|
Aaja aaja dil nichhode | Come, let's squeeze our hearts |
Raat ki matki tode | Let's break the clay pot of the night |
Koi goodluck nikaale | Let's remove some good luck |
Aaj gullak toh phode | Let's break a piggy bank today |
Aaja aaja ... hey aaja aaja | Come along ... hey come along |
|
|
Aaja ke one way hai yeh zindagi ki gali | Come, the street of life is a one way |
Ek hi chance hai | You get only one chance |
Aage hawa hi hawa hai | There are just winds ahead |
Agar saans hai toh yeh romance hai | If you're breathing then it's romance |
Hey aaja ke one way hai yeh zindagi ki gali | Come, the street of life is a one way |
Ek hi chance hai | You get only one chance |
Aage hawa hi hawa hai | There are just winds ahead |
Agar saans hai toh yeh romance hai | If you're breathing then it's romance |
Yahi kehte hai, yahi sunte hai | Everyone says this, everyone hears this |
Joh bhi jaata hai, jaata hai woh phir se aata nahi | The one who departs never comes back |
|
|
Aaj aaja kal nichhode | Come, let's squeeze tomorrow |
Raat ki matki tode | Let's break the clay pot of the night |
Koi goodluck nikaale | Let's remove some good luck |
Aaj gullak toh phode | Let's break a piggy bank today |
Hai dil dildara mera teli ka tel | My love, it's like the oil of the oil merchant |
Hai kaudi kaudi paisa paisa paise ka khel | It's a game of money |
Hai chal chal sadkon pe hogi dhan tan | Let's go, there'll be commotion on the streets |
Dhan te nan, te ne ne nan | Here we come to create a commotion |
Dhan te nan, te ne ne nan | Here we come to create a commotion |
Dhan te nan, te ne ne nan | Here we come to create a commotion |
|
|
Koi chaal aisi chalo yaar | My friend, play such a trick |
Ab ke samandar bhi pull pe chale | That even the sea would walk on a bridge |
Phir tu chale us pe ya main chaloon | Then whether you walk or I walk on it |
Shehar ho apne pairon tale | The city will be beneath our feet |
Koi chaal aisi chalo yaar | My friend, play such a trick |
Ab ke samandar bhi pull pe chale | That even the sea would walk on a bridge |
Phir tu chale us pe ya main chaloon | Then whether you walk or I walk on it |
Shehar ho apne pairon tale | The city will be beneath our feet |
Kahin khabrein hai, kahin khabrein hai | There are news spread all around |
Joh bhi soye hai khabron mein unko jagana nahi | Don't wake up those who are asleep in the news |
|
|
Ho aaja aaja dil nichhode | Come, let's squeeze our hearts |
Raat ki matki tode | Let's break the clay pot of the night |
Koi goodluck nikaale | Let's remove some good luck |
Aaj gullak toh phode | Let's break a piggy bank today |
Aaja aaja | Come along |
Dil dildara mera teli ka tel | My love, it's like the oil of the oil merchant |
Kaudi kaudi paisa paisa paise ka khel | It's a game of money |
Dil dildara mera teli ka tel | My love, it's like the oil of the oil merchant |
Kaudi kaudi paisa paisa paise ka khel | It's a game of money |
Chal chal sadkon pe hogi dhan tan | Let's go, there'll be commotion on the streets |
Dhan te nan, te ne ne nan | Here we come to create a commotion |
Dhan te nan, te ne ne nan | Here we come to create a commotion |
Dhan te nan, te ne ne nan | Here we come to create a commotion |