Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Categories

Roles

Evergreen

Shayaris

Quiz

Chanda Hai Tu Mera Suraj Hai Tu

Aradhana
Lyrics Translation
Chanda hai tu, mera suraj hai tuYou're my moon, you're my sun
O meri aankhon ka taara hai tuYou're the star of my eyes
Chanda hai tu, mera suraj hai tuYou're my moon, you're my sun
O meri aankhon ka taara hai tuYou're the star of my eyes
Jeeti hoon main bas tujhe dekh keI simply live by looking at you
Is toote dil ka sahara hai tuYou're the support of this broken heart
Chanda hai tu, mera suraj hai tuYou're my moon, you're my sun


Tu khele khel kayiYou play so many games
Mera khilona hai tuYou're my toy
Tu khele khel kayiYou play so many games
Mera khilona hai tuYou're my toy
Jisse bandhi har asha meriThe one that ties all my hopes together
Mera woh sapna salona hai tuYou're that beautiful dream of mine


Nanha sa hai, kitna sundar hai tuYou're my baby, you're so cute
Chota sa hai, kitna pyara hai tuYou're so small, you're so adorable
Chanda hai tu, mera suraj hai tuYou're my moon, you're my sun


Munne tu khush hai badaBoy you're so happy
Tere gudde ki shaadi hai aajAs your doll is getting married today
Munne tu khush hai badaBoy you're so happy
Tere gudde ki shaadi hai aajAs your doll is getting married today
Main waari re, main balihari reI'm so happy, I'm your affectionate bestower
Ghoonghat mein gudiya ko aati hai laajThe doll is feeling shy in the veil


Yoon hi kabhi hogi shaadi teriLike this, someday you'll also get married
Dulha banega kunwara hai tuYou're a bachelor but you'll become the groom
Chanda hai tu, mera suraj hai tuYou're my moon, you're my sun


Purwayi ban mein udheThe easterly winds flow in the jungle
Panchi chaman mein udheThe birds fly in the flower garden
Purwayi ban mein udheThe easterly winds flow in the jungle
Panchi chaman mein udheThe birds fly in the flower garden
Ram kare kabhi hoke badaBy god's grace, one day when you'll grow up
Tu banke baadal gagan mein udheYou're become a cloud and fly in the sky


Joh bhi tujhe dekhe woh yeh kaheEveryone who sees you will say that
Kis maa ka aisa dulara hai tuWhose the mother of this adorable child
Chanda hai tu, mera suraj hai tuYou're my moon, you're my sun
O meri aankhon ka taara hai tuYou're the star of my eyes
Jeeti hoon main bas tujhe dekh keI simply live by looking at you
Is toote dil ka sahara hai tuYou're the support of this broken heart
Chanda hai tu, mera suraj hai tuYou're my moon, you're my sun
Watch Video
Join The Conversation
Recently Added
Song Movie
Whistle BajaHeropanti
Raat BharHeropanti
Chuk ChukRafoo Chakkar
Dil DenaRafoo Chakkar
Kisi Pe Dil Agar Aa JayeRafoo Chakkar
Tumko Mere Dil Ne Pukara HaiRafoo Chakkar
Tujhe Dene KoKudrat (1998)
Kahe Paise PeLaawaris (1981)
Jiska Koi Nahin (II)Laawaris (1981)
Jiska Koi Nahin (I)Laawaris (1981)
Like Us On Facebook
Copyright © 2017 FilmyQuotes.com