Lyrics |
Translation |
O mere sapno ke saudagar | The merchant of my dreams |
O mere sapno ke saudagar | The merchant of my dreams |
Tujhko mujhse hai pyar agar | If you love me |
Toh chal mere sang chal chal | Then walk with me |
Mere sang aa aur mere sang gaa ... aa, gaa | Come and sing with me ... come, sing |
|
|
O mere sapno ke saudagar | The merchant of my dreams |
Mujhe aisi jagah le jao | Take me to such a place |
O mere sapno ke saudagar | The merchant of my dreams |
Mujhe aisi jagah le jao | Take me to such a place |
Main chahti hoon mere humsafar | My soulmate, I desire that |
Mujhe pariyon ki duniya dikhao | You show me the world of angels |
Pyar hi pyar ho jis jagah | Where there is love and just love |
Mujhe aisa jahaan dikhao | Show me that kind of world |
O mere sapno ke saudagar | The merchant of my dreams |
Mujhe aisi jagah le jao | Take me to such a place |
|
|
Yeh pariyon ki basti, sitaron ka majma | This colony of angels and collection of stars |
Yahan goonjta hai mohabbat ka nagma | The songs of love echo here |
Yahan pyar ke hai deewane sabhi | Everyone here is crazy for love |
Chahat hi sabkuch yahan | Over here love is everything |
Yeh pariyon ki basti, sitaron ka majma | This colony of angels and collection of stars |
Yahan goonjta hai mohabbat ka nagma | The songs of love echo here |
Yahan pyar ke hai deewane sabhi | Everyone here is crazy for love |
Chahat hi sabkuch yahan | Over here love is everything |
|
|
Pariyon ki duniya ke mehmaan ho | You're a guest in the world of angels |
Chalo tumko sair karaye | Come I'll take you around |
Kahan hai woh sapno ka saudagar | Where is the merchant of your dreams |
Chalo hum usse dhoondh laye | Come let's go and find him |
|
|
Chanda ke rath pe woh aayega ek din | One day he'll come on a moon like horse cart |
Mujhe saath leke woh jayega ek din | One day he'll take me away with him |
Meri maang bhar dega taaron se woh | He'll fill my hair partition with stars |
Banayega dulhan mujhe | He'll make me his bride |
Chanda ke rath pe woh aayega ek din | One day he'll come on a moon like horse cart |
Mujhe saath leke woh jayega ek din | One day he'll take me away with him |
Meri maang bhar dega taaron se woh | He'll fill my hair partition with stars |
Banayega dulhan mujhe | He'll make me his bride |
Banayega dulhan mujhe | He'll make me his bride |
Banayega dulhan mujhe | He'll make me his bride |