Lyrics |
Translation |
Ho ... rang puredi | Oh ... full of colour |
Rang rangeeli | Wearing colourful clothes |
Ladki chail chabeeli | This playful girl |
Usde chanchal nain kataar | Her fickle eyes are dagger |
Arre chanchal nain kataar | Her fickle eyes are dagger |
Te usda roop bana hathyar | Her beauty became her weapon |
Uske roop se katal huye toh | When her looks killed people |
Charcha shuru hua | Then discussions started |
Nagada nagada nagada baja | The kettledrum started beating |
Nagada nagada nagada baja | The kettledrum started beating |
Oye ... khat ke le gaya! | Hey ... he's back! |
|
|
Ho ... rang puredi | Oh ... full of colour |
Rang rangeeli | Wearing colourful clothes |
Chail chabeeli naal | Her playful style |
Chanchal nain kataar | Her fickle eyes are dagger |
Te usda roop tezz talwar | Her beauty is a sharp sword |
Uske roop se katal huye toh | When her looks killed people |
Charcha shuru hua | Then discussions started |
Nagada nagada nagada baja | The kettledrum started beating |
Nagada nagada nagada baja | The kettledrum started beating |
Oye ... khat ke le gaya! | Hey ... he's back! |
Khat ke le gaya! | He's back! |
|
|
Jab bhi woh ladki | Whenever that girl |
Khidki pe aaye | Came to the window |
Koi usko dekh mare | Some died looking at her |
Koi bin dekhe mar jaye | Some died without looking at her |
Guzre gali mohalle se toh | When she passed through the colony |
Mela sa lag jaata tha | Then there used to be a celebration |
Har ek aashiq Eid manata | Every lover used to celebrate Eid |
Bhangda paata tha | And used to dance |
Khatam na hota deewano ka | For crazy lovers it won't end |
Jalsa shuru hua | When this procession starts |
Hey ... nagada nagada nagada baja | Hey ... the kettledrum started beating |
Nagada nagada nagada baja | The kettledrum started beating |
Oye ... khat ke le gaya! | Hey ... he's back! |
Khat ke le gaya! | He's back! |
|
|
Meri bhari jawaani ve | In my youthful days |
Rajhna joh ganne ki kori | The lovers used to sing folk songs |
Mere naalu samjha le | Make him undertand that |
Aye kar gayi roop mere di chori | I used to steal with my looks |
Meri bhari jawaani ve | In my youthful days |
Rajhna joh ganne ki kori | The lovers used to sing folk songs |
Mere naalu samjha le | Make him undertand that |
Aye kar gayi roop mere di chori | I used to steal with my looks |
Mere naalu samjha le | Make him undertand that |
Aye kar gayi roop mere di chori | I used to steal with my looks |
|
|
Arre bachpan se uska | Since her childhood |
Ek deewana tha | She had one crazy lover |
Jiska kaam gali ke aashiq | To shoo away the street lovers |
Pare hatana tha | Was his job |
Dil se jisko maan raha tha | With his heart he was considering her |
Apne dil ki rani woh | The queen of his heart |
Aur kisi pe hi yaaron | But friends, for someone else |
Marti thi marjani woh | She was crazy |
Ek kahani khatam toh dooja | One story ended |
Kissa shuru hua | And another one began |
Nagada nagada nagada baja | The kettledrum started beating |
Nagada nagada nagada baja | The kettledrum started beating |
Khat ke le gaya! | He's back! |
Oye ... oye ... oye! | Hey ... hey ... hey! |
|
|
Ho ... rang puredi | Oh ... full of colour |
Rang rangeeli | Wearing colourful clothes |
Chail chabeeli naal | Her playful style |
Chanchal nain kataar | Her fickle eyes are dagger |
Te usda roop tezz talwar | Her beauty is a sharp sword |
Uske roop se katal huye toh | When her looks killed people |
Charcha shuru hua | Then discussions started |
Nagada nagada nagada baja | The kettledrum started beating |
Nagada nagada nagada baja | The kettledrum started beating |
Nagada nagada nagada baja | The kettledrum started beating |
Nagada nagada nagada baja | The kettledrum started beating |
Oye ... khat ke le gaya! | Hey ... he's back! |