Lyrics |
Translation |
Aap jaisa koi meri zindagi mein aaye | If someone like you comes in my life |
Toh baat ban jaaye | Then it'll be great |
Haan haan baat ban jaaye | Yes, it'll be great |
Aap jaisa koi meri zindagi mein aaye | If someone like you comes in my life |
Toh baat ban jaaye | Then it'll be great |
Haan haan baat ban jaaye | Yes, it'll be great |
|
|
Phool ko bahaar, bahaar ko chaman | Flowers want spring, spring wants garden |
Dil ko dil, badan ko badan | Heart wants a heart, body wants a body |
Har kisi ko chahiye | Everyone wants |
Tann mann ka milan | The unions of body and soul |
Kash mujhpar aisa dil aapka bhi aaye | I wish that your heart falls for me |
Toh baat ban jaaye | Then it'll be great |
Haan haan baat ban jaaye | Yes, it'll be great |
|
|
Haan aap jaisa koi meri zindagi mein aaye | If someone like you comes in my life |
Toh baat ban jaaye | Then it'll be great |
Haan haan baat ban jaaye | Yes, it'll be great |
|
|
Ho aap jaisa koi meri zindagi mein aaye | If someone like you comes in my life |
Toh baat ban jaaye | Then it'll be great |
Haan haan baat ban jaaye | Yes, it'll be great |
|
|
Main insaan hoon farishta nahin | I'm human and not a God |
Dar hai behak na jaun kahin | I fear that I might lose my senses somewhere |
Tanha dil na sambhlega | This lonely heart won't understand |
Pyar bina yeh tadpega | It'll torment without love |
Aapsa kahan hai, dil aapko hi paaye | There is no one like you, if my heart attains you |
Toh baat ban jaaye | Then it'll be great |
Haan haan baat ban jaaye | Yes, it'll be great |
|
|
Haan aap jaisa koi meri zindagi mein aaye | If someone like you comes in my life |
Toh baat ban jaaye | Then it'll be great |
Haan haan baat ban jaaye | Yes, it'll be great |
|
|
Ho aap jaisa koi meri zindagi mein aaye | If someone like you comes in my life |
Toh baat ban jaaye | Then it'll be great |
Haan haan baat ban jaaye | Yes, it'll be great |
Haan haan haan haan haan baat ban jaaye | Yes, it'll be great |
Ho ho ho ho ho baat ban jaaye | Yes, it'll be great |
Haan haan haan haan haan baat ban jaaye | Yes, it'll be great |