Lyrics |
Translation |
Hum tumko nigahon mein is tarah chupa lenge | I'll hide you in my eyes in such a way that |
Hum tumko nigahon mein is tarah chupa lenge | I'll hide you in my eyes in such a way that |
Tum chahe bacho jitna hum tumko chura lenge | How much ever you try to escape, I'll steal you |
Teri aashiqui mein jaana | My beloved, in your love |
Tere aashiqui mein jaana duniya bhula denge | My beloved, in your love I'll forget the world |
Tum chahe bacho jitna hum tumko chura lenge | How much ever you try to escape, I'll steal you |
|
|
Maathe ki bindiya bole | The bindi on my forehead is saying something |
Haathon ka kangana bole | The bracelets on my hand are saying something |
Pairon ki payal bole | The anklets on my legs are saying something |
Sun le mere yaara, sunle mere yaara | Listen to it my friend |
Ho taaron se maang saja doon | I'll decorate your hair partition with stars |
Daaman mein khushiyan bicha doon | I'll spread happiness in your path |
Dulhan main tujhko bana doon | I'll make you my bride |
Sun le mere yaara, sunle mere yaara | Listen to it my friend |
Zindagi mil gayi | I've found life |
Har kushi mil gayi | I've found every happiness |
Ho aashiqui mil gayi | I've found love |
|
|
Hum dil ko mohabbat ka | I'll make the heart |
Ho hum dil ko mohabbat ka aaina bana lenge | I'll make the heart, the mirror of love |
Tum chahe bacho jitna hum tumko chura lenge | How much ever you try to escape, I'll steal you |
|
|
Hey, hey, hey ... la la la | Hey, hey, hey ... la la la |
|
|
O aankhon se dil mein utarke | I'll enter your heart through your eyes |
Teri saanson mein bikharke | I'll spread in your breaths |
Dhadkoonga main dil banke | I'll beat becoming your heart |
Sunle mere yaara, sunle mere yaara | Listen to it my friend |
Saanson mein khushboo banke | I'll be the fragrance in your breaths |
Teri chahat mein sanvarke | I'll adorn in your love |
Rooh mein utar jaoongi | I'll enter in your soul |
Sunle mere yaara, sunle mere yaara | Listen to it my friend |
Dillagi mein sanam | In love, my beloved |
Bekhudi mil gayi | I've found passion |
Ho roshni mil gayi | I've found light |
|
|
Deewangi mein jaana | My beloved, in this craziness |
Ho deewangi mein jaana khudko bhula denge | My beloved, in this craziness I'll forget myself |
Tum chahe bacho jitna hum tumko chura lenge | How much ever you try to escape, I'll steal you |
|
|
Hum tumko nigahon mein is tarah chupa lenge | I'll hide you in my eyes in such a way that |
Tum chahe bacho jitna hum tumko chura lenge | How much ever you try to escape, I'll steal you |
Tere aashiqui mein jaana duniya bhula denge | My beloved, in your love I'll forget the world |
Tum chahe bacho jitna hum tumko chura lenge | How much ever you try to escape, I'll steal you |