Lyrics |
Translation |
O aye khuda | Hey God |
Teri marzi ke aage kya hoga hai pata | Who knows what'll happen in front of your wish |
Tu joh chahe waisa samaan ho teri raza | The atmosphere will be as you desire |
Tu joh chahe tapti dhoop mein aye khuda | Hey God if you want, then even in the harsh sun |
Khilta hua gulistan hoga | There will be a garden blooming |
Tune banayi raahein | You have made the paths |
Tune banayi manzil | You have made the destinations |
Hum le chale hai apna caravan | We have started our caravan |
Aye khuda | Hey God |
Teri marzi ke aage kya hoga hai pata | Who knows what'll happen in front of your wish |
Aye khuda | Hey God |
|
|
Tehni tehni se dekho toota hai har patta | Look, the leaves have fallen from the branches |
Bikhra hua pada hai aaj yeh gulistan | Today this garden is all spread out |
Jhilmilata yahan, muskurata yahan | Swaying and smiling here |
Tha khushi se kabhi yeh aashiyan | Was this world in joy at some point of time |
|
|
Rehbar ho tum hamare phir kaisa diya farmaan | You're my guide, so why did you order me |
Farishtey bhi ruswa honge dekh ke yeh anjaam | Even the angels will be upset looking at this |
Yeh na chahe koi, ab bata de tu hi | No one wants this, now you only tell |
Kehkar apna tu kyun banta anjaan | Why behave as a stranger after calling me yours |
|
|
Aye khuda | Hey God |
Teri marzi ke aage kya hoga hai pata | Who knows what'll happen in front of your wish |
Tu joh chahe waisa samaan ho teri raza | The atmosphere will be as you desire |
Tu joh chahe tapti dhoop mein aye khuda | Hey God if you want, then even in the harsh sun |
Khilta hua gulistan hoga | There will be a garden blooming |
Tune banayi raahein | You have made the paths |
Tune banayi manzil | You have made the destinations |
Hum le chale hai apna caravan | We have started our caravan |