Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More
Get Our Android App   Like us on Facebook   Follow us on Twitter   RSS Feeds   Add A Dialogue
Menu
Filmy Quotes
Search
Home > Categories >

Music Dialogues


Music
Music Dialogues
(Page 1 of 5)
10059
Varun Dhawan in ABCD 2: Any Body Can Dance 2
Agar koi music feel kar sakta hai ... then anybody can dance!
English Translation
If someone can feel music ... then anybody can dance!
Play Video
Hit225      Flop35
#1
5157
Shahrukh Khan in Mohabbatein
Mohabbat aur sangeet ka bahut gehra rishta hai ... kyun ki dono ka janam dil se hota hai ... aur dono ki kismat bhi dil ke kehne par nirbhar hai
English Translation
Love and music have a very deep relationship ... because both are born from the heart ... and the fate of both also relies on the heart
Hit222      Flop111
#2
3718
Shahrukh Khan in Darr
Joh taar se nikli hai, woh dhun sabne suni hai ... joh saans pe ghuzri hai, woh kis dil ko pata hai
English Translation
The one that comes out of a string, everyone has heard that music ... the thing that my breathe has gone through, no ones heart knows about that
Hit124      Flop28
#3
612
Shahrukh Khan in Kabhi Khushi Kabhie Gham
Subah subah shuru ho gayi Madonna
English Translation
Early morning this Madonna has started
Hit93      Flop16
#4
1089
Unknown in Rockstar
Toote huye dil se hi sangeet nikalta hai
English Translation
Music comes out only from a broken heart
Play Video
Hit67      Flop16
#5
8606
Aamir Khan in PK
Shaadi byah mein pataka phodke band baja bajake ... kahe poore shehar ko bataya jaata hai ki aaj I am having sex?
English Translation
Why is it that in marriages and weddings we burst crackers, play the music ... and announce in the whole city that I am going to having sex today?
Hit107      Flop57
#6
8884
Deepa Sahi in Oh Darling Yeh Hai India
Sample pesh karo ... naacho, gaao, seena cheerke dil dikhao, jaan ki baazi lagao, dekha na suna aaisa sapna jagao ... hamara dil behlao
English Translation
Show me the sample ... dance, sing, open and show me your heart, put your life on the line, ignite the dream which is never seen nor heard of ... entertain me
Hit439      Flop400
#7
2936
Rajesh Khanna in Amar Prem
Tumhare is gale ka dard kisi ke bhi mann ka dard mitta sakta hai
English Translation
The pain in your song can eliminate and the pain in anyone's heart
Play Video
Hit28      Flop3
#8
4236
Akshay Kumar in Thank You
Music joh hai na woh haatho se nahi ... dil se bajhta hai
English Translation
Music is not played by the hand ... it is played by the heart
Hit23      Flop1
#9
11800
Abhishek Bachchan in Banjo
Iska haath agar aadmi pe padhe toh aadmi hil jaata hai ... aur agar banjo pe padhe toh bhi aadmi hil jaata hai
English Translation
If his hand lands on a person then that person shakes ... and if his hand lands on a banjo then also that person shakes
Play Video
Hit20      Flop1
#10
7671
Nana Patekar in Wajood
Kaise bataon main tumhe mere liye tum kaun ho ... kaise bataon main tumhe tum dhadkanon ka geet ho, jeevan ka tum sangeet ho, tum zindagi, tum bandagi, tum roshni, tum taazgi, tum har khushi, tum pyar ho, tum preet ho, manmeet ho ... aankhon mein tum, yaadon mein tum, saanson mein tum, aahon mein tum, neendon mein tum, khwaabon mein tum ... tum ho meri har baat mein, tum ho mere din raat mein, tum subaah mein, tum shyaam mein, tum soch mein, tum kaam mein ... mere liye paana bhi tum, mere liye khona bhi tum, mere liye hasna bhi tum, mere liye rona bhi tum aur jaagna sona bhi tum ... jaaon kahin, dekhon kahin, tum ho wahan, tum ho wahin ... kaise bataon main tumhe tum bin toh main kuch bhi nahi ... kaise bataon main tumhe mere liye tum kaun ho
English Translation
How can I tell you who you are to me ... how can I tell you that you are the song of my heartbeats, you are the music of my life, you are my life, you are my devotion, you are my light, you are my freshness, you are my every happiness, you are my love, you are my affection, you are my soulmate ... you are in my eyes, you are in my memories, you are in my breath, you are in my sighs, you are in my sleep, you are in my dreams ... you are in every word of mine, you are in my days and nights, you are in my morning, you are in my evening, you are in my thoughts, you are in my work ... for me gaining is also you, for me losing is also you, for me laughing is also you, for me crying is also you and waking up and sleeping are also you ... wherever I go, wherever I look, you are there, you are right there ... how can I tell you that I am nothing without you ... how can I tell you who you are to me
Play Video
Hit36      Flop17
#11
7304
Unknown in Ramaiya Vastavaiya
Suna hai pyar mein ghantiyan bajhti hai, shehnaiyan bajhti hai, dhol nagaade bajhte hai ... par mera toh band bajh gaya
English Translation
I've heard that in love bells ring, flutes play, drums play ... but I got screwed
Play Video
Hit42      Flop23
#12
3572
Zayed Khan in Main Hoon Na
Jab Lucky ko pyar hoga na, toh saare college mein violins bajenge
English Translation
When Lucky falls in love, then there will violins playing in the entire college
Hit26      Flop7
#13
6012
Akshay Kumar in Boss
Saturday yaane ki no thokna thukana ... only gaana bajhana
English Translation
Saturday means no fighting and all ... only singing and music
Hit25      Flop7
#14
4053
Ajay Devgan in Bol Bachchan
Lagta hai tumhare kaan bajh rahe hai ... your eardrums are playing drums
English Translation
It looks like your ears are ringing ... your eardrums are playing drums
Hit19      Flop2
#15
3152
Prakash Raj in Singham
Music system bajta hai ... aur mera system bajata hai
English Translation
The music system plays ... and my system bangs
Hit22      Flop5
#16
12155
Farhan Akhtar in Rock On 2
Tumhare andar joh sangeet hai woh bahut kam logon ko naseeb hota hai
English Translation
The music that is inside you, only a few lucky people have that
Play Video
Hit17      Flop4
#17
6667
Hrithik Roshan in Na Tum Jaano Na Hum
Kabhi kabhi koi dhun sunne ke liye kisi saaz ki zaroorat nahi hoti ... phoolon ke khilne ke liye baarish ki zaroorat nahi hoti ... dil ki awaaz sunne ke liye lafzon ki zaroorat nahi hoti
English Translation
Sometimes to listen to a tune you don't need an instrument ... for flowers to blossom you don't need the rains ... and to hear the voice of the heart you don't need words
Play Video
Hit16      Flop4
#18
6797
Hrithik Roshan in Kites
Love and music have no language
English Translation
Love and music have no language
Hit14      Flop3
#19
7186
Unknown in Dil Ka Kya Kasoor
Jab kisi saaz ka dil tootta hai ... toh dard ki teez bahut der tak uthti hai
English Translation
When the heart of music breaks ... then the pain is felt for a long time
Hit19      Flop10
#20
Movies Directory
A
B
C
D
E
F
G

H
I
J
K
L
M
N

O
P
Q
R
S
T
U

V
W
X
Y
Z
#
Stars Directory
A
B
C
D
E
F
G

H
I
J
K
L
M
N

O
P
Q
R
S
T
U

V
W
X
Y
Z
About Us | Privacy Policy | Sitemap
Contact Us | Terms Of Use | FAQ's
Like UsLike us on Facebook | Follow UsFollow us on Twitter | Add A DialogueAdd A Dialogue
AndroidGet our Android App | RSS FeedsRSS Feeds

Copyright © 2016 FilmyQuotes.com    Protected by Copyscape Duplicate Content Check    Back To Top